异见者字幕翻译计划 - 02 / 圣女贞德的审判(1989)

字幕评分:
举报机器翻译
字幕格式: Subrip(srt) 字幕语种:
查阅次数: 1044次 下载次数: 99次
发布时间: 2023-03-24 20:38:47
字幕来源: 原创翻译
匹配视频: the.trial.of.joan.of.arc.1962.1080p.bluray.x264-usury@0fps
备注: 编辑部评价: • 布列松的《圣女贞德的审判》以短短60分钟的时长,成为其生涯最精炼的作品之一。同时,这也是其60年代前后作品序列中相对特别的一部:布列松标志性的局部肢体特写镜头仅出现了几次;而占据全片绝大多数篇幅的庭审段落,完全以贞德与法官之间冷静的正反打组成,形式极庄严。 • 作为对于德莱叶《圣女贞德蒙难记》的批判性回应,布列松在本片中对演员(用布列松的词汇就是“模特”)的使用值得特别注意。与“花康妮蒂小姐举目苍天的这种表现主义方式”完全不同的是,弗洛朗丝·德莱总是向我们展现她坚毅的脸和铿锵有力的声音。如一些友邻所言,贞德与法官的问答交锋是于伊耶-斯特劳布或奥利维拉电影的某种原型,言语的速度、力度与音乐性在其中抽象地显现出来。 • 布列松是同时代最懂得声音设计的导演之一(例如他坚持对白语言必须“与口型同步”),但他并不像于伊耶-斯特劳布那样坚持现场收音,而是倾向于将直接声音和配音在后期制作中混合使用。在《圣女贞德的审判》结尾,刑场上人群的骚动声成为了场景的底噪,并逐渐被耳朵逐渐忽略,因此当它们忽然消失时(伴随着那条小狗的出现),我们便明白,这是贞德的呼唤引来的某种神迹。这就是布列松电影中声音的辩证性:无声也可以成为一个重音。
翻译说明: 本字幕遵循CC BY-NC-SA 4.0协议,即在保留署名的前提下可自由转载、修改,但任何二次加工版本(如压制、调轴、校对)都必须始终遵循该协议,且不得用于商业目的。 本字幕主要根据原片英语字幕和法语字幕翻译和校对,对现存中文字幕的绝大多数问题进行了修正,具备大体上的准确性和可理解性,细节之处不排除存在错漏的可能,如有发现请向我们反馈,或在遵循CC协议的前提下自行修改发布。
翻译 | Anni 校对 | 42. 法语字幕提供 | Fxe
微信公众号:异见者TheDissidents 微博@异见者TheDissidentz 豆瓣@异见者
下载字幕 | 19.5KB 所有从射手网(伪)下载字幕的人均需同意不将字幕用于商业用途且尊重著作权人的权益
文件名:the.trial.of.joan.of.arc.1962.1080p.bluray.x264-usury.zip
the.trial.of.joan.of.arc.1962.1080p.bluray.x264-usury-chs.srt54.6KB

提示:单击列表可直接下载单个文件,如果失败请下载压缩包

您可能也需要
隐私声明
游戏王GX
SSA

个人

遊戲王GX字幕.rar
圣女贞德传奇
Subrip(srt)

英 简 双语
个人

Leelee Sobieski版圣女贞德,附影片磁链 Joan of Arc - TV 1999 version (140 min.).zip
圣女贞德
Subrip(srt)

双语
个人

Joan.Of.Arc.rar
...
Subrip(srt)

英 简 繁
个人

[字幕]地狱尖兵.2022.rar
无边泳池【CSEG】Infinity.Pool.2023.2160p.WEB-DL.x265.10bit....
SSA

英 简 双语

无边泳池【CSEG】Infinity.Pool.2023.2160p.WEB-DL.x26...
发表评论时请尊重翻译者的劳动,文明用语,并遵守当地的法律法规。