闪乱神乐 SHINOVI MASTER -东京妖魔篇-/[ANK-Raws] 閃乱カグラ SHINOVI MASTER -東京妖魔篇 (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC)

字幕评分:
7.5分(2人评价)
举报机器翻译
字幕格式: SSA 字幕语种:
查阅次数: 3980次 下载次数: 874次
发布时间: 2020-04-05 12:03:32
字幕来源: 转载 字幕组: 个人 
匹配视频: [ANK-Raws] 閃乱カグラ SHINOVI MASTER -東京妖魔篇 (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC)@0fps
贡献者:
备注: 伪射手网上之前有一份,本人实际观看后对出现的文字错误和时间轴错误进行了修正,或许还有些许翻译不到位的地方,但不影响理解观看。
下载字幕 | 120.3KB 所有从射手网(伪)下载字幕的人均需同意不将字幕用于商业用途且尊重著作权人的权益
文件名:[ANK-Raws] 閃乱カグラ SHINOVI MASTER -東京妖魔篇- (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC) Subs.rar
[ANK-Raws] 閃乱カグラ SHINOVI MASTER -東京妖魔篇- 01 (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC).sc.ass24.9KB
[ANK-Raws] 閃乱カグラ SHINOVI MASTER -東京妖魔篇- 02 (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC).sc.ass33.8KB
[ANK-Raws] 閃乱カグラ SHINOVI MASTER -東京妖魔篇- 03 (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC).sc.ass31.5KB
[ANK-Raws] 閃乱カグラ SHINOVI MASTER -東京妖魔篇- 04 (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC).sc.ass30.3KB
[ANK-Raws] 閃乱カグラ SHINOVI MASTER -東京妖魔篇- 05 (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC).sc.ass35.5KB
[ANK-Raws] 閃乱カグラ SHINOVI MASTER -東京妖魔篇- 06 (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC).sc.ass33.3KB
[ANK-Raws] 閃乱カグラ SHINOVI MASTER -東京妖魔篇- 07 (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC).sc.ass30.5KB
[ANK-Raws] 閃乱カグラ SHINOVI MASTER -東京妖魔篇- 08 (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC).sc.ass33.9KB
[ANK-Raws] 閃乱カグラ SHINOVI MASTER -東京妖魔篇- 09 (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC).sc.ass29.3KB
[ANK-Raws] 閃乱カグラ SHINOVI MASTER -東京妖魔篇- 10 (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC).sc.ass28.6KB
[ANK-Raws] 閃乱カグラ SHINOVI MASTER -東京妖魔篇- 11 (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC).sc.ass26.9KB
[ANK-Raws] 閃乱カグラ SHINOVI MASTER -東京妖魔篇- 12 (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC).sc.ass27.8KB

提示:单击列表可直接下载单个文件,如果失败请下载压缩包

您可能也需要
隐私声明
閃乱カグラ
SSA

个人

闪乱神乐.zip
閃乱カグラ SHINOVI MASTER -東京妖魔篇-
SSA

个人

Senran Kagura Shinovi Master Tokyo Youma Hen.rar
PERSONA 5 THE ANIMATION – THE DAY BREAKERS –
SSA

个人

[SFEO-Raws] PERSONA5 The Animation THE DAY BREAKERS (BD 1080P x264 FLACx2).rar
...
SSA

英 日
个人

【20200731】日本动画OPED的K值(总计925份).rar
闪乱神乐 ESTIVAL VERSUS -泳装满载的前夜祭-
SSA

个人

[Snow-Raws] 閃乱カグラ ESTIVAL VERSUS -水着だら...
发表评论时请尊重翻译者的劳动,文明用语,并遵守当地的法律法规。