字幕评分:
举报机器翻译
10分(1人评价)
字幕格式:
Subrip(srt)
字幕语种:繁
查阅次数:
2817次
下载次数:
231次
发布时间:
2019-03-28 18:25:44
字幕来源:
官方译本
字幕组:
个人
匹配视频:
Sorry.to.Bother.You.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES@0fps
贡献者:
制作:hill661205
备注:
來源:精研 hill661205 / 調整對應 fatbibis
最近分享和幫忙搬運字幕的人越來越少了
來這邊的人全變成是下載 下載 下載
如果大家在別的地方看到原版字幕或各種官方字幕
請幫忙搬運過來增加字幕數量 或把這邊的原碟字幕搬運過去
若有已經調整好時間軸的也請一併打包壓在一起
別只顧著下載 下載 下載!
分享者越來越少 只想下載完全不想貢獻
甚至幫忙互相搬運字幕的人也越來越少
當初設立一個備份站點的目的 已快失去意義!
趕快拿起你手邊的光碟或mkv影片提取字幕上傳
請提取繁簡粵英一併打包
***使用 VSRip 提取 DVD 字幕儲存成 idx + sub 方法***
http://www.hd.club.tw/thread-220824-1-1.html
http://www.hd.club.tw/thread-207360-1-1.html
下載 VSRip 免安裝版:
https://www.videohelp.com/software/VSRip
***下載 AnyDVD HD 繁體中文版 + 註冊機***
https://lugauntaostudio.tian.yam.com/posts/81444329
一種自動在後臺解密影碟的驅動程式
這張影碟就變成沒有加密保護與全區碼了
***使用 tsMuxeR 提取藍光原碟字幕儲存成 sup 方法***
https://www.51wendang.com/doc/eebcb9524ce6069a3f65f917
下載 tsMuxeR 免安裝版
http://www.videohelp.com/tools/tsMuxeR
***使用 MKVExtractGUI-2 提取你下載的mkv影片裡的字幕方法***
http://blog.xuite.net/yh96301/blog/173673989
下載 MKVExtractGUI2 免安裝版
https://www.videohelp.com/software/MKVExtractGUI-2
最近分享和幫忙搬運字幕的人越來越少了
來這邊的人全變成是下載 下載 下載
如果大家在別的地方看到原版字幕或各種官方字幕
請幫忙搬運過來增加字幕數量 或把這邊的原碟字幕搬運過去
若有已經調整好時間軸的也請一併打包壓在一起
別只顧著下載 下載 下載!
分享者越來越少 只想下載完全不想貢獻
甚至幫忙互相搬運字幕的人也越來越少
當初設立一個備份站點的目的 已快失去意義!
趕快拿起你手邊的光碟或mkv影片提取字幕上傳
請提取繁簡粵英一併打包
***使用 VSRip 提取 DVD 字幕儲存成 idx + sub 方法***
http://www.hd.club.tw/thread-220824-1-1.html
http://www.hd.club.tw/thread-207360-1-1.html
下載 VSRip 免安裝版:
https://www.videohelp.com/software/VSRip
***下載 AnyDVD HD 繁體中文版 + 註冊機***
https://lugauntaostudio.tian.yam.com/posts/81444329
一種自動在後臺解密影碟的驅動程式
這張影碟就變成沒有加密保護與全區碼了
***使用 tsMuxeR 提取藍光原碟字幕儲存成 sup 方法***
https://www.51wendang.com/doc/eebcb9524ce6069a3f65f917
下載 tsMuxeR 免安裝版
http://www.videohelp.com/tools/tsMuxeR
***使用 MKVExtractGUI-2 提取你下載的mkv影片裡的字幕方法***
http://blog.xuite.net/yh96301/blog/173673989
下載 MKVExtractGUI2 免安裝版
https://www.videohelp.com/software/MKVExtractGUI-2
文件名:抱歉打擾你.rar
!!!.txt1.8KB
Sorry.to.Bother.You.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES.srt119.8KB
抱歉打擾你.srt120.1KB
提示:单击列表可直接下载单个文件,如果失败请下载压缩包