字幕评分:
举报机器翻译
字幕格式:
Subrip(srt)
字幕语种:繁
查阅次数:
13340次
下载次数:
567次
发布时间:
2012-03-09 21:57:32
字幕来源:
校订翻译
匹配视频:
[(IMAX)火山].Ring.of.Fire.1991.BD.REMUX.h264.1080p.DHD.ts@0fps
贡献者:
制作:CHD刘晗 校订:Sanbalang 上传:Sanbalang
备注:
以射手網 CHD刘晗貢獻的繁中字幕修改 並將斷句重新整理 以幫助觀讀時輕鬆一點 參考台灣習慣的用語 修改舉例,如: 到了印尼喀拉喀托 -到了印尼..克拉托瓦之家 BROMOU -婆羅摩.. (註:婆羅摩,英譯為Bromo) 在火環北方七干英哩處-在火環北方七千英哩處 聖安得利亞斯 -「聖安地列司」 (註:聖安地列司斷層) 舊金仍靜待這斷層周國的壓力再度增強 -舊金山仍靜待 這斷層周國的壓力再度增強 那兒有棟大樓倒突然爆炸起火 -那裡有棟大樓突然倒塌,爆炸起火較高的部分塌進絲柏樹較低處 -由較高處塌進了低處的絲柏樹 卡車翻倒了我們需要開車門的東西 -卡車翻倒了 我們需要東西來撬開車門 在此力量因地震而生 -地震在此產生了破壞力 震環了橋墩一端的螺栓 -它震斷了橋墩一端的許多螺栓 這條橋在一個月後修復通車 -這條橋在一個月後才修復通車 球迷們在燭臺公園重新聚集起來 -球迷重新在「燭臺球場」聚集 拯救了數以千計的生命功不可沒 -拯救了數以千計的生命,功不可沒 那就是可能擁有一個極大規模的火山爆發正在形成 -那就是 一個極大規模的火山爆發..可能正在形成 你無法預言座火山在未來何時會爆發? -你無法預言座火山在未來何時會爆發? 這個熔岩穹頂在毫無預警的情況下爆發 -毫無預警的,這個熔岩穹頂爆發 櫻島的召集活動扮演著火山的憤怒 -櫻島的火鼓召集,扮演著火山的憤怒 (註:原文 the fire drummers of mount sakurajima enact the fury of the volcano.) 拄西南三千公里 -往西南三千公里 或許對波變不穩定地球的長久記憶 -或許對不穩定的地殼移動有長久印象 他們用手挖掘用背肌背負著硫磺 -他們用手挖掘,並且還得背負著硫磺 然而他們還是接受卡瓦伊真的條件 -但..對「卡瓦伊真」火山坑還是認命 對火山的恩賜心存感激 -對火山的恩賜也心存感激 在印尼的巴里島 -在印尼的峇里島 於全巴裡的殘存母寺 -在整個峇里島的殘存母廟 開始跳起葛查舞 -開始跳起葛查舞 (摩羅王子復仇,奪回愛妻的史詩) 參看版本 [(IMAX)火山].Ring.of.Fire.1991.BD.REMUX.h264.1080p.DHD.ts 歡迎糾錯完善
文件名:[(IMAX)火山].Ring.of.Fire.1991.BD.REMUX.h264.1080p.DHD.ts.cht(UTF-8).rar
[(IMAX)火山].Ring.of.Fire.1991.BD.REMUX.h264.1080p.DHD.ts.cht(UTF-8).srt22.3KB
提示:单击列表可直接下载单个文件,如果失败请下载压缩包