与别人分享,别人与你分享
最新字幕
本日热门
本周热门
贡献字幕
加入我们
登录
切换线路
默认排序
评分排序
相关度排序
找到5条匹配"
一定是这里了
"的字幕
关闭
方正伪GBK(字数不足21003)列表+伪GBK使用注意事项
版本:
方正伪GBK(字数不足21003)列表+伪GBK使用注意事项
格式: 其他
语言:简
来源:转载
上传:SubCollection
日期: 2018-08-23 12:10:06
查阅次数:2892次
下载次数:171次
翻译质量:
(1人评分)
⤓
为父寻仇/
一定
是
这里
了
/this.must.be.the.place.2011.720p.bluray.x264-sinners.srt/This.Must.B...
版本:
This.Must.Be.The.Place.2011.720p.BluRay.x264-SiNNERS
格式: Subrip(srt)
语言:简
来源:转载
日期: 2012-04-21 09:11:48
查阅次数:835次
下载次数:229次
翻译质量:
(1人评分)
⤓
This.Must.Be.the.Place/为父寻仇/
一定
是
这里
了
This.Must.Be.the.Place.2011.BluRay.720p.DTS.x...
版本:
为父寻仇/
一定
是
这里
了
This.Must.Be.the.Place.2011.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
格式: Subrip(srt)
语言:英 简 繁
来源:校订翻译
日期: 2012-03-05 22:33:41
查阅次数:995次
下载次数:228次
翻译质量:
(1人评分)
⤓
My.Own.Swordsman/武林外傳 [武林外傳].My.Own.Swordsman.2011.國語.BluRay.720p.DTS.x264/[武林外傳...
版本:
武林外傳 [武林外傳].My.Own.Swordsman.2011.國語.BluRay.720p.DTS.x264
格式: Subrip(srt)
语言:繁
日期: 2011-04-28 10:07:06
查阅次数:28588次
下载次数:389次
翻译质量:
⤓
New
S01E02/迷失象牙塔/象牙塔的迷失/大小学堂/[迷失象牙塔.第一季].Glory.Daze.S01E02.HDTV.XviD-FQM/Glory Daze...
版本:
Glory Daze
格式: Subrip(srt)
语言:英 简
来源:原创翻译
制作:颜花花 校订:颜花花 上传:颜花花
日期: 2010-12-31 21:33:30
查阅次数:731次
下载次数:57次
翻译质量:
⤓
字幕太少? * 请检查输入字词有无错误。
* 请改用英文而不是译名检索。
* 试试
点这里
按视频文件名搜索。* 试试
点这里
扩大搜索范围。* 使用
百度站内搜索
1
1/1